Z piosenkami dookoła świata #17

W naszej siedemnastej edycji „Z piosenkami dookoła świata” zainteresowaliśmy się piosenkami dwujęzycznymi, to znaczy takimi, gdzie albo dwóch wykonawców śpiewa razem, ale każdy w innym języku, lub takimi, gdzie jeden wykonawca śpiewa w dwóch językach.

W związku ze specyfiką takiego podejścia do tematu nie będziemy przemieszczać się z kraju do kraju, jak zazwyczaj to robimy, lecz popatrzymy jakie możemy mieć kombinacje językowe.

Wśród propozycji nadesłanych przez naszych autorów w grupy BJK, mamy najwięcej kombinacji z językiem angielskim :

 

Połączenie angielskiego i francuskiego

  • Je te donne to klasyka i chyba każdy Francuz zna tę francusko-angielską piosenkę  w 1985 roku w wykonaniu Jean-Jacquesa Goldmana et Michaela Jonesa. Jest to hymn ku wolności i przede wszystkim przeciwko rasizmowi, który w tamtych latach umacniał się we Francji wraz ze skrajną prawicą. Może też i dlatego jest to piosenka nadal aktualna i niezmiennie śpiewana i na nowo interpretowana przez wielu artystów.
  • Alain Souchon, francuski tworca i wykonawca znany jest może nieco mniej poza granicami swego kraju – Quand je serais KO.
  • N’oubliez jamais – Joe Cocker, brytyjski artysta stworzył ważny dla wielu pokoleń, kultowy utwór znany na całym chyba świecie.
  • Francuski artysta, Julien Doré,  zaprasza nas w podróż śpiewając piosenkę  Paris –  Seychelles.
  • Amir, piosenkarz francusko-izraelski wystąpił z tą piosenką francusko-angielską na festiwalu Eurowizji w 2016. Zatytułowana jest ona J’ai cherché, a mowa jest oczywiście o miłości.

 

Połączenie angielskiego i  chińskiego

  • Dwujęzyczna wersja kultowego Lemon Tree – angielski przeplatany chińskim w ślicznej aranżacji Willa Jay.
  • Natomiast angielsko-chińska piosenka Mavis Fan, to skarga kobiety, że „chłop” już jej nie ufa i nie kocha.

 

Połączenie angielskiego i  gruzińskiego

  • Anri Jokhadze śpiewa piosenkę I’m a Joker. Była ona szaloną, kiczowatą gruzińską propozycją na Eurowizję w 2012 roku. Piosenka bawi się nie tylko językami, ale i stylem, kostiumami i efektami świetlnymi…. ogólnie wszystkiego jest w niej dużo.

 

Połączenie angielskiego i tureckiego

  • Let It Go – tej piosenki nikomu nie trzeba przedstawiać. W tej wersji Elsa z „Krainy Lodu” śpiewa po turecku i angielsku.

 

Połączenie tureckiego i hiszpańskiego

  • Absolutne „must be” sezonu: turecko-hiszpańskie Despacito. Wykonanie – Efe Burak.

 

Połączenie hiszpańskiego i francuskiego

  • Manu Chao urodził się wprawdzie we Francji, ale jego rodzice są Hiszpanami, którzy do Francji wyemigrowali w czasach dyktatury generała Franco.  Piosenka Me gustas tú – jedna z najbardziej charakterystycznych i najbardziej znanych piosenek tego artysty. Pomimo fragmentów śpiewanych w języku francuskim, utwór jest bardzo często wykorzystywany na lekcjach hiszpańskiego z uwagi na mnóstwo przykładów użycia czasownika „gustar”, czyli „lubić, podobać się”.

 

Połączenie rosyjskiego i gruzińskiego

  • O tym gruzińsko-rosyjskim utworze autorzy mówią „pokój zaczyna się od wspólnych piosenek.” Przed nami Rosjanin Sasza Gagarin i gruziński zespół Mgzavrebi w nastrojowej balladzie Flagi.

 

Polaczenia języków narodowych z językami mniejszości danego kraju – język szwedzki i język Saamów (mieszkańców Laponii)

 

Język francuski i korsykański

  • W 1993 roku, w konkursie Eurowizji, francuski piosenkarz Patrick Fiori śpiewał po francusku i po korsykańsku piosenkę zatytułowaną Mama Corsica.

 

Na zakończenie piosenka wielojęzyczna, w tym nawet fragment po polsku

  • Saara Aalto zaśpiewała w 15 językach utwór Let it Go. Saara w tym roku będzie reprezentować Finlandię w konkursie Eurowizji.

 

Marcową listę „Z piosenkami dookoła świata” #17 przygotowała dla Was Nika z bloga  Francuskie notatki Niki.

Źródło obrazka: pixabay.com

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s