Z piosenkami dookoła świata #24

Październik to miesiąc, gdy w wielu krajach przestawiamy zegarki, zmieniając tym samym czas letni na czas zimowy. Dlatego motywem przewodnim naszego zestawienia piosenek z całego świata jest element czasu- daty, dni, godziny, zegar, wczoraj, jutro, nigdy…. i wiele jeszcze innych. Zanurzcie się z nami w tę barwną muzykę!

JĘZYK CHIŃSKI

Chińska artystka Kan Kan napisała piękną piosenkę o przemijaniu życia i miłości, której refren to po prostu… tik-tak, tik-tak. 滴答滴答.

Natomiast tajwańska piosenkarka A-mei wyśpiewała pięknie swoje nadzieje na jutro. Przed Wami „Może jutro” 也许明天

zegar

 

JĘZYK ROSYJSKI

Piosenka „Czas” („Wriemja”) w wykonaniu rosyjskiego piosenkarza pochodzenia gruzińskiego Irakliego (właść. Iraklij Leonidowicz Pircchaława) to historia o przemijaniu i tym, że czas wszystko leczy, ale jego kojące działanie jest tylko symboliczne.

Dla kontrastu śpiewający po rosyjsku Gruzin Grigory Leps w piosence „Самый лучший день” („Najlepszy dzień”) radośnie oznajmia, że wspaniale jest żyć, między innymi dlatego, że wczoraj był najlepszy dzień, który postanowił zostać przez noc aż dzisiaj i przyniósł miłość.

 

JĘZYK HISZPAŃSKI

La Pegatina i Macaco z piosenką „Ahora o nunca” („Teraz albo nigdy”) . Utwór pochodzi z wydanego w 2018 roku albumu o tym samym tytule. Przyjemność nie tylko dla ucha, ale i dla oka, dzięki fantastycznie zrobionemu teledyskowi z Barceloną w roli głównej.

 

JĘZYK ANGIELSKI

Oczywiście w zestawieniu nie może  zabraknąć klasyki, czyli „Yesterday” („Wczoraj”) The Beatles, a także Sheryl Crow z piosenką „Tomorrow Never Dies” („Jutro nie umiera nigdy”) .

 

JĘZYK TURECKI

Turcję w zestawieniu reprezentuje Ahmet Kaya w nostalgicznej piosence „Hep Sonradan” („Zawsze po…”), gdzie śpiewa o tym, że nic nie jest tak, jak powinno być, a my jak wieczne dzieci przekonujemy się o tym zawsze dopiero po fakcie.

A turecka artystka Şebnem Ferah w piosence „Bugün” („Dzisiaj”) opowiada „Dzisiaj dotknęłam twojego zdjęcia i ucałowałam je tysiąc razy, nadal nie jestem gotowa aby się rozstać, więc zostań moją rzeką i płyń dla mnie albo moim kwiatem i kwitnij dla mnie…”

 

JĘZYK GRUZIŃSKI

Niaz Disamidze w piosence „ხვალ ქარი” („Hval kari- jutrzejszy wiatr”) pyta, czy jutro coś się zmieni, czy może będzie znowu tak jak wczoraj i jak zawsze.

 

JĘZYK WŁOSKI

Adriano Celentano w piosence „Il Tempo Se Ne Va” śpiewa o czasie, który ucieka. Oryginalna wersja jest w wykonaniu Toto Cotugno, ale ta wydaje się przyjemniejsza do odsłuchania.

Do kompletu piosenka „C’è Tempo” , która mówi o tym, że jest odpowiedni czas na wszystko. Wykonuje ją dość specyficzny artysta, Ivano Fossati.

 

JĘZYK SZWEDZKI

Håkan Hellström w piosence „Det Kommer aldrig va över för mig” śpiewa o tym, jak miał lat 16, 24, 39 i o tym, że życie się dla niego nigdy nie skończy.

 

JĘZYK NIEMIECKI

A na koniec wielki przebój z Niemiec- zespół Die Toten Hosen w utworze „Tage wie diese” („Dni takie, jak te”), w którym z cała mocą słyszymy: „W dni takie, jak te, chciałoby się nieskończoności i ma się wrażenie, że mamy jeszcze przed nami całą wieczność czasu…”

 

Kolejne zestawienie już za miesiąc!

Wpis przygotowała dla Was Danuta z bloga Gruzja okiem nieobiektywnym

Obrazek: Pixabay

 

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.