Koniec roku zbliża się wielkimi krokami. A to oznacza, że przed nami gorący czas planowania przyszłego roku i spisywania noworocznych postanowień. Czy ktoś z Was marzy sobie na tę okoliczność o tym, że w tym roku to już NA PEWNO, na 100% nauczy się angielskiego/hiszpańskiego/niderlandzkiego/chińskiego? A może co roku sobie to postanawiacie i… nic z tego nie wychodzi? A co, jeśli powiem Wam, że problem może tkwić nie w Waszej motywacji albo sposobach nauki, a w samych… postanowieniach? Jeżeli jesteście ciekawi, jak mądrze postawić sobie cele związane z nauką języka obcego, to koniecznie czytajcie dalej!
Wpisy gościnne
Jak się żyje w kraju wielojęzycznym?
Kto mówi po polsku, jest Polakiem – to proste założenie niemal zawsze się sprawdza. Dzięki naszemu trudnemu i charakterystycznemu językowi z łatwością rozpoznajemy swoich rodaków za granicą. Powoli to się zmienia – coraz więcej w naszym kraju obcokrajowców, a małżonkowie i partnerzy polskich imigrantów ochoczo lub cierpiętniczo uczą się polskiego. Ciągle jednak nasz język jest naszym wyróżnikiem i jednym z najważniejszych źródeł polskiej tożsamości narodowej.
Jak w takim razie żyje się w krajach wielojęzycznych, gdzie to nie język łączy członków danej narodowości? Jako mieszkanka części francuskojęzycznej Szwajcarii chciałabym Wam opowiedzieć, jak wygląda codzienność językowa w tym ciekawym kraju. Czytaj dalej
Szwajcarskie Blabliblu podbija świat – wywiad z Joanną Lampką
Kiedy po raz pierwszy zajrzałam na bloga Asi, była dla mnie tajemniczą Jo, która pisała o Szwajcarii i Szwajcarach w sposób nieszablonowy. Nie dało się przejść obok jej wpisów obojętnie. Do tej pory chętnie zaglądam na Szwajcarskie Blabliblu w poszukiwaniu ciekawostek, które mogłabym podsunąć moim kursantom. Czytaj dalej
Język niejedno ma imię
Ucząc się języka zakładamy, że jest jeden język niemiecki, angielski czy francuski. Oczywiście jakieś tam wersje istnieją. Wiadomo przecież, że inaczej mówi Kanadyjczyk po francusku, Szwajcar po niemiecku czy Australijczyk po angielsku. Oddalenie, izolacja i czas w końcu robią swoje i język nieco się zmienia. Nie są to jednak dramatyczne zmiany, więc każdego da się zrozumieć. Czytaj dalej
Kursy językowe za granicą
Jestem nauczycielem języka angielskiego w szkole średniej i podczas ferii zimowych miałam okazję być opiekunem grupy młodzieży, która uczestniczyła w kursie językowym, organizowanym przez szkołę językową w Berlinie. Co prawda były to zajęcia języka niemieckiego, ale nasze „doświadczenie” będzie przydatne też w przypadku innych języków, w tym angielskiego. Czytaj dalej